<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<?xml-stylesheet type="text/css" href="skins/rss_style.css" ?>
<rss version="2.0" >
 <channel>
   <title>L\'Arc~en~ciel? L\'Arc~en~coeur!</title>
   <link>http://larc.altervista.org/updates.php</link>
   <language>en-us</language>
   <description></description>
<!-- <docs>This is an RSS 2.0 file intended to be viewed in a newsreader or syndicated to another site. For more information on RSS check : http://www.feedburner.com/fb/a/aboutrss</docs> -->
   <generator>CuteNews</generator>
<item>
<title><![CDATA[Articoli]]></title>
<link>http://larc.altervista.org/updates.php?subaction=showfull&amp;id=1215111037&amp;archive=</link>
<description><![CDATA[Un lungo e dettagliato articolo di gossip puro su Tetchan curato da <b>Neve83</b>.]]></description>
<guid isPermaLink="false">1215111037</guid>
<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 20:50:37 +0200</pubDate>
</item><item>
<title><![CDATA[Gossip Press]]></title>
<link>http://larc.altervista.org/updates.php?subaction=showfull&amp;id=1215036152&amp;archive=</link>
<description><![CDATA[<b>Gossip Press</b> <i>(quando il nome della rivista è già 
tutto un programma. Soprattutto di originalità.)
</i><br><br>
Inizialmente avevo pensato di chiamare quest&#8217;ennesima 
fangirlata intrisa di gossip più o meno datato con un titolo tanto stupido 
quanto indicativo del contenuto: ma dato che l&#8217;oggetto di questo articolo (?) è 
l&#8217;uomo meno gossipabile del pianeta, al secolo Tetsuya Ogawa, mi toccherà 
aggiustare il tiro e dire, piuttosto che &#8220;<i>uomini del leader</i>&#8221;, che quelli 
che il succitato ha –o ha avuto- attorno sono al più volenterose guardie del 
corpo che sognano di emulare Kevin Costner. Anche se tetchan non sembra 
altrettanto entusiasta di vestire i panni della Whitney Houston di turno. <i>
Forse</i>.<br>
<br>
Essendo il nostro leader piuttosto timido e drammaticamente negato per il gioco, 
la lista non sarà tanto lunga, ma rivelerà qualche sorpresa (come un nome 
femminile, ad esempio. Sì, si parla anche di <i>femmine</i>.).<br>
La prima, nella fattispecie, è che il capofila dei pretendenti <u>non è</u> T.M. 
Revolution, ovvero Takanori Nishikawa. Ma allora chi?<br>
Andiamo con ordine. Per quanto a molte fedeli sakuhai e haitsu (<i>me compresa! 
*lacrima moderatamente sangue*</i>) la notizia possa apparire una bestemmia, il 
primo nome ad essere associato al leader-san è quello di Yasunori Sakurazawa.
<br>
Esattamente, <i>quel</i> sakura.<br>
Forse prima ancora dello stesso haido, sembra sia stato proprio il primo 
batterista dei laruku ad entrare nelle grazie (a-ehm) di tetchan. E le evidenze 
sarebbero molteplici e piuttosto succose. È più o meno noto come sia stato lo 
stesso tetsu a volere sakura nella formazione e di come sia stato lui stesso a 
contattarlo procurandosi il suo numero privato per vie traverse; e fin qui 
niente di strano. Meno noto è che sakura, nei mesi antecedenti l&#8217;inizio della 
registrazione di DUNE, si sia trasferito a Osaka per poter provare con il gruppo 
in pianta stabile. E che sia stato ospitato a casa di tetsu per circa tre mesi. 
Ovvero per tutto il tempo in cui –dal novembre 1992 al gennaio 1993- il gruppo 
ha continuato a vivere e provare ad Osaka in vista del trasferimento a Tokyo. 
Forse sarà bene aggiungere che l&#8217;appena ventitreenne tetsu all&#8217;epoca già viveva 
da solo da qualche anno: appena conseguito il diploma, non ha aspettato nemmeno 
la maggiore età per rendersi indipendente dalla famiglia.<br>
Un&#8217;altra peculiarità di tetsu che tutti conoscono è la sua idiosincrasia ai 
telefoni e ad ogni forma di comunicazione non verbale. Ma non è sempre stato 
così; ai primi anni dei L&#8217;Arc~en~Ciel, nella formazione che ha raggiunto il 
successo major, risale infatti anche la più lunga telefonata abbia mai 
fatto/ricevuto: otto ore tonde tonde, ma non viene divulgato il nome 
dell&#8217;interlocutore –ma, in fondo, tutti sanno chi era il chiacchierone del 
gruppo&#8230;-. Intorno al 1994/1995, come Joshima (di cui parlerò in seguito) ci 
informa gentilmente, tetsu è stato tra i primi orgogliosi proprietari di un 
supertecnologico e costosissimo cellulare (costoso quanto un odierno portatile 
Mac, aggiunge tetsu) e ancora nel 1996 è un avido conversatore telefonico, come 
afferma lui stesso in alcune interviste. Lo scenario cambia a partire dalle 
interviste rilasciate dal 1998 in poi: il telefono, anche quello cellulare, 
diventa un accessorio fastidioso, rispondere ai messaggi o alle e-mail qualcosa 
da rifuggire. Fa quasi ridere una sua dichiarazione in cui afferma (2007) di 
avere lo stesso cellulare da più di quattro anni e che, anche se ha la 
fotocamera rotta ed alcune funzioni fuori uso, non pensa minimamente a 
cambiarlo, tanto è solo una seccatura.<br>
Insomma, la succitata idiosincrasia avrebbe una data di nascita piuttosto 
precisa. Una data piuttosto particolare, anche, se sovrapponiamo tutte le date 
citate alla storia della band: non dimentichiamo che nel novembre del 1997 
sakura esce definitivamente dalla formazione ufficiale del gruppo. Suppongo non 
occorra io sia più precisa con le insinuazioni: lavorate di fantasia e 
divertitevi.<br>
<br>
Un&#8217;altra circostanza che porterebbe all&#8217;evidenza di una <i>relazione</i> sakutsu, 
per quanto possa suonare paradossale, è <i>Perfect Blue</i> (di cui ho già 
parlato in un precedente articolo), nonché l&#8217;ostentata freddezza che tetsu 
regala al precedente batterista dopo la sua uscita dalla band. Freddezza che si 
scioglie (non sono note le circostanze precise) intorno al 2004, quando tetsu 
vuole lo stesso sakura come supervisore del suo singolo solista <i>Reverse</i>. 
Perché chiamare un <i>sound adviser</i> quando si ha alla batteria un blasonato 
drummer come Shinya Yamada (batterista di Luna sea e Creature Creature, solo per 
citare i progetti più importanti)? <br>
Ma non solo. L&#8217;anno successivo, all&#8217;annuale Event della 
Danger Crue del 2005, riprendono le rispettive posizioni in un gruppo-all star e 
suonano LIVE WIRE, e lo stesso tetsu aiuterà un imbarazzato (?) sakura nel suo 
MC che diventerà uno scambio di battute tra i due. <br>
Come sopra, usate la fantasia e ricamateci su come vi pare, la sottoscritta ha 
già dato. <br>
<br>
Passiamo oltre? Passiamo oltre.<br>
Se si vuole seguire un ordine cronologico –tralasciando, per ovvie ragioni, 
haido, che è onnipresente e Nishikawa di cui ho già ampliamente parlato in un 
precedente articolo- va sicuramente citato Joshima Shigeru, leader e chitarra 
del gruppo pop TOKIO.<br>
Il quasi trentottenne (17/11/1970) <i>Jhonny&#8217;s</i> ha conosciuto il nostro 
tetchan intorno al 1995, l&#8217;anno successivo il debutto del suo gruppo avvenuto 
con il singolo &#8220;<i>Love you only</i>&#8221;. Tale notizia è avvallata sia da Jo-kun 
(suo nickname tra i TOKIO) che dalla storia dei laruku che li vede suonare una 
cover proprio del succitato singolo di debutto durante il tour <i>The other side 
of Heavenly</i> nei panni di D&#8217;Arc~en~Ciel.<br>
Il caro Joshima si aggiunge, poi, alla lunga lista di amici conoscenti e 
presunti tali che accusano tetsu di freddezza e di non rispondere alle mail che 
gli mandano, rinfacciandogli uscite sempre rimandate e mai più onorate. Povero 
leader-san. <br>
Ma cosa fa di Joshima un potenziale <i>pretendente</i>? Innanzitutto il fatto 
non perda mai occasione di ricordare qualcosa –qualunque cosa- a tetsu con fare 
ammiccante e/o complice durante la conduzione di Gocha Maze!. Una delle 
tantissime occasioni in cui è stato possibile assistere (ascoltare/leggere) a 
questo tipo di siparietto, è stato durante la puntata del primo maggio 2006 e la 
cito a titolo di esempio e perché io –fossi stata in tetsu- non sarei rimasta 
tanto tranquilla. In tale occasione (non chiedetemi la ragione, sono giapponesi) 
si è cominciato a parlare di bagni e stanze da bagno. Comprese quelle della 
stazione radio in cui registrano il programma. A quanto pare, sia Joshima che 
tetsu avevano notato un fatto particolare nel bagno degli uomini (ma c&#8217;era 
bisogno di ammiccare in quel modo per sottolineare il fatto divideste un 
segreto, Jo-kun? Evidentemente sì.) ovvero la presenza di coccinelle. Joshima 
sembra molto contento del fatto l&#8217;abbiano notato entrambi, tetsu un po&#8217; meno: in 
realtà nemmeno si ricordava di aver parlato del particolare o di avergli 
tributato molta attenzione. Ma Joshima continua, sottolineando anche la 
tempistica che hanno per andare in bagno: praticamente sempre nello stesso 
momento. tetsu, come al solito tace e commenta solo con il suo &#8220;Ehhh&#8221; 
rassegnato.<br>
E sul resto stenderei un pietoso velo.<br>
<br>
Un altro co-conduttore (fortunatamente ex) del programma che ha sempre e 
comunque riconosciuto la sua spiccata predilizione per tetsu è stato un certo 
Daisuke, che recentemente (credo due o tre mesi, non di più) non fa più parte 
del cast fisso di Gocha Maze!. Purtroppo non sono riuscita a scovare le 
generalità del succitato, ma dalle trascrizioni delle puntate lette, mi è 
sembrato di capire sia un giovane Idol e attore e per di più fan dei 
L&#8217;Arc~en~Ciel. Niente di nuovo insomma, praticamente tutti i co-conduttori e le 
co-conduttrici di Gocha Maze! hanno ammesso a vario titolo di essere fan del 
gruppo. Ma cosa rende Daisuke <i>particolare</i>? Forse la sotterranea guerra 
con Joshima per le attenzioni del leader-san? Il ragazzo arriva a lamentarsi 
pubblicamente del fatto di non essere riuscito ad andare a pranzo con tetsu 
nemmeno una volta da che lo conosce e di non aver avuto modo di parlare molto 
con lui. Da solo. &#8220;Noi dobbiamo frequentarci di più, tetsu-san!&#8221; è stata la 
clamorosa battuta che ha colto tetsu di sorpresa e ha fatto sì che tutti gli 
altri membri del cast si alzassero e lasciassero lo studio per &#8220;lasciarli soli&#8221; 
nell&#8217;ilarità generale. Inutile dire che Daisuke ha praticamente parlato da solo 
mentre tetsu lo assecondava senza sapere bene cosa rispondergli. <br>
<br>
E finalmente si giunge alla <i>sorpresa</i>, anche se forse non è proprio giusto 
definirla tale: Hitomi Sato (Aichi, 10/10/1979), tra l&#8217;altro, non è la prima 
donna del mondo dello spettacolo che viene accostata a tetsu. Una delle più 
famose è stata Hinano Yoshikawa (la <i>pietra dello scandalo</i> tra tetsu ed 
haido nel 1994 per intenderci), ma c&#8217;è stata anche la chiacchierata Aoki Sayaka. 
In quel caso però sono i giapponesi ad essere ciechi, secondo me, perché la 
formosa attrice e conduttrice al più ha flirtato con ken e, se ha degnato di una 
qualche attenzione tetsu (così come haido, tra l&#8217;altro) è stato solo per 
prenderlo in giro. <br>
Ma torniamo ad Hitomi. L&#8217;attrice e conduttrice è entrata a far parte del cast 
dal 4 ottobre del 2006 e non ha tardato a diventare una delle star indiscusse 
del programma: infatti, nonostante le ragazze che partecipano allo show vengano 
cambiate piuttosto spesso, la Sato è sempre al suo posto da ormai più di due 
anni. <br>
Il caso di questa non proprio avvenentissima (secondo me), 
ma incredibilmente simpatica attrice, però, è diverso da quelli mostrati in 
precedenza: sarebbe tetsu a farle la corte, insomma, ricevendone però sempre due 
di picche anche piuttosto plateali. Come il clamoroso rifiuto di raggiungerlo ad 
una festa di Natale dell&#8217;anno scorso. Insomma, tetsu aveva anche fatto lo sforzo 
di telefonarle (cosa che ha suscitato le proteste di Joshima, che come tutti non 
ne riceve, deve chiamare per poterlo sentire) e lei non trova di meglio da dire 
se non &#8220;Mi dispiace, ho da fare&#8221; per poi mettere giù. Che donna.<br>
Hitomi è stata anche la sola persona a cui tetsu ha mandato e-mails durante il 
tour mondiale del 2008, ma non solo: è l&#8217;unica persona –a parte ken, cui 
caratterialmente la Sato somiglia in modo impressionante- che si permette di 
prenderlo spudoratamente in giro e di richiamarlo, addirittura. Divertentissimo 
fu il siparietto di qualche mese fa durante Gocha Maze!, quando raccontò di 
averlo trascinato in un bar gay (o qualcosa di simile: era un bar in cui uomini 
e donne sedevano rigorosamente separati, però). <br>
<i><br>
Fonti:</i><br>
<a href="http://community.livejournal.com/minna_genki">
Minna Genki!</a><br>

<a href="http://dekiruhito.com/">
Tetsugaku Traslation Project</a> <br>
<a href="http://larc.altervista.org/">
L&#8217;Arc~en~coer</a><br>

<a href="http://www.wikipedia.org/">
Wikipedia</a><br>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1215036152</guid>
<pubDate>Thu, 03 Jul 2008 00:02:32 +0200</pubDate>
</item><item>
<title><![CDATA[Articoli]]></title>
<link>http://larc.altervista.org/updates.php?subaction=showfull&amp;id=1211139194&amp;archive=</link>
<description><![CDATA[Due nuovi articoli per voi: uno dedicato alla controversa <i>Good Morning, Hide</i>, curato da <b>Neve</b>, ed il mio report del concerto parigino.]]></description>
<guid isPermaLink="false">1211139194</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 21:33:14 +0200</pubDate>
</item><item>
<title><![CDATA[~ TOUR 2008 L'7~Trans ASIA via PARIS~]]></title>
<link>http://larc.altervista.org/updates.php?subaction=showfull&amp;id=1211138979&amp;archive=</link>
<description><![CDATA[<b>L'Arc~en~Ciel Live in Paris 09 May 2008 ~ TOUR 2008 L'7~Trans ASIA via PARIS~</b><br /><br /><b>Set list</b><br /><i>01 get out from the shell - Asian Version<br />02 Driver's high<br />03 Killing me<br />-- hyde MC--<br />04 DRINK IT DOWN<br />05 DAYBREAK'S BELL<br />06 Winter Fall<br />-----<br />07 Kasou<br />08 My dear<br />09 Forbidden Lover<br />10 MY HEART DRAWS A DREAM<br />11 Caress of Venus<br />12 REVELATION<br />--Ken MC--<br />13 SEVENTH HEAVEN<br />14 Pretty girl<br />15 STAY AWAY - formation A -<br />(tetsu, Ken, Yukki)<br />16 READY STEADY GO<br />----<br />17 NEO UNIVERSE<br />18 HONEY<br />19 Link<br />--tetsu--<br />-- hyde MC--<br />20 Anata</i><br /><br />Parlare di un concerto storico - <i>perché segna l'avvento per la prima volta in Europa</i> - di un gruppo altrettanto storico - <i>quali sono i L'Arc~en~Ciel</i> - importerebbe competenze musicali ed una terzietà di cronaca che non posso arrogarmi, coinvolta come sono fino al midollo nella storia di una band ch'è da oltre dieci anni tra le mie favorite. Un gruppo, soprattutto, che disperavo davvero di poter vedere tanto prossimo al mio Paese da subire appena il disturbo di un paio d'ore d'aereo. Ma è un disturbo un sogno che si avvera? Io direi proprio di no. <br />A dispetto dell'impressione non proprio positiva che avevo tratto, in occasione del concerto dei Dir en grey a Monaco, in merito all'accoglienza dei gruppi j-rock in Europa - <i>massiccio assembramento di groupies. Mascherate degne di Carnevale, neppure la nazionalità degli artisti legittimasse una specie di farsa grottesca</i> -, gli oltre cinquemila spettatori che hanno atteso il quartetto di Osaka allo Zénith di Parigi, salvo rare eccezioni, mi sono parsi null'altro che ragazze e ragazzi appassionati di musica ed attratti dunque da un gruppo che, con uno stile inconfondibile, ha mostrato più volte di ballare sul filo del rock e del pop, della canzone d'amore come dell'impegno socio-politico - da <i>Awake</i> in poi, almeno -. A stupirmi - <i>e non poco</i> -, in effetti, è stata proprio la nutrita presenza maschile, a testimonio ulteriore di come non il bel faccino del cantante, ma un'ottima musica, sappiano fare la differenza in termini di seguito e di ascolto. Da rilevare anche l'estrema tranquillità e correttezza del pubblico in attesa davanti ai cancelli dello Zénith: per quel che mi riguarda, non ho notato né scenate isteriche, né l'accanimento delirante per una postazione privilegiata che avevo avuto modo di scoprire mesi fa in occasione, appunto, del concerto dei Dir en grey. Pazienza ed educazione che sono stati abbondantemente premiati dall'uscita a sorpresa - <i>attorno alle sei e mezza del pomeriggio</i> - di Ken Kitamura, che si è concesso al suo pubblico con incredibile e divertita disponibilità. <br />Ulteriore nota di merito, dunque, per un artista che non ha mai perso la sua vocazione popolare. Nell'accezione migliore del termine.<br />Sotto il profilo dell&#8217;organizzazione, a glissare sull&#8217;opinabile segnaletica delle file, francamente i francesi mi sono parsi assai più organizzati dei tedeschi di Monaco. Se le settecento persone scarse dell&#8217;anno scorso avevano creato una confusione fin troppo penosa da tollerare, le quasi seimila di quest&#8217;anno sono sciamate con discreta facilità. Decorosi i controlli e, direi, accogliente la struttura, in grado di soddisfare le esigenze di spettatori dispersi su una superficie abbastanza ampia, ma non eccessivamente penalizzati quale fosse la loro posizione.<br />Eccellente il lavoro fatto del tecnico delle luci: l&#8217;handicap di un palco abbastanza modesto rispetto alla media del gruppo è stato risolto con un massivo impiego di giochi ottici e da un sapiente uso di quegli artifici di scena che, di solito, stordiscono senza stupire. In questo contesto, per contro, la perizia del professionista ha trasformato davvero lo Zénith nel vascello fantasma di un&#8217;eccezionale crociera.<br />Per chi conosce la discografia del gruppo, una semplice occhiata alla set-list dovrebbe suggerire da subito un aggettivo con cui liquidare la scelta delle canzoni: ruffiana. Intelligente. Diabolicamente studiata.<br /><br /><b>get out the shell</b> è un&#8217;intro ormai collaudata dai tempi del <i>Club Circuit</i>: otto anni e non li dimostra affatto. Vincente perché gioca con la suggestione dei bassi di haido, che negli ultimi due anni ha recuperato ottave e mostra palesemente la voglia di darlo a vedere. Canzone dalla linea ritmica decisamente particolare, era probabilmente la più adatta ad offrire una panoramica completa dei quattro, come pure ha mostrato il gioco di luci e proiezioni animate che ha anticipato l&#8217;entrata in scena dell&#8217;Arcobaleno.<br />Sugli abiti di scena, poco da dire: eccetto tetsu, eccessivo come nella migliore delle sue tradizioni, gli altri hanno sfoggiato tenute piratesche, perfettamente in linea con il tema portante del tour (il viaggio).<br /><br /><b>Driver's high</b> è una canzone con cui ho un rapporto controverso, che tuttavia non ha pesato sull'apprezzamento finale di un'ottima esecuzione live. Studiata di proposito per caricare lo Zénith, ha raggiunto pienamente l&#8217;intento, fosse anche perché quasi seimila persone che saltano insieme, agitandosi secondo gli incitamenti continui di un carismatico vocalist, in effetti, procurano un effetto sonoro rimarchevole. Nota di merito a Ken ed haido in particolar modo, che hanno imperversato sul palco senza risparmiarsi mai, mostrando cosa un professionista sia ancora in grado di fare dopo quasi venti anni di carriera e successi.<br /><br /><b>Killing me</b> è stata chiaramente inserita per sfruttare l&#8217;effetto crescendo. Singolo adorabile e ruffianissimo, sarà senz'altro ricordato dai presenti per l'esplicito  fanservice <i>haitsu</i>. Anche in questo caso, notevole performance vocale, sostenuta da ammiccamenti continui al pubblico, secondo una corrente inesausta di complicità biunivoca. <br /><br /><b>hyde MC</b>. Grazioso e prevedibile tentativo di ingraziarsi il pubblico francese. La pronuncia di haido è meno disastrosa di quel che si potrebbe sospettare.<br /><br /><b>DRINK IT DOWN</b>: probabilmente ero tra le poche – <i>se non l&#8217;unica</i> – a non conoscere praticamente per nulla questa canzone. Ascoltata per dovere un paio di volte, senza particolare soddisfazione. Non mi ha convinto nel singolo, né dal vivo. Continuo a considerarla priva di mordente, anche se gli ammiccamenti di haido hanno tentato di darle almeno visivamente un senso.<br /><br /><b>DAYBREAK'S BELL</b>: emozionante. Semplicemente questo. Ho amato questa canzone al primo ascolto e premevo per apprezzarla dal vivo, fosse pure per saggiare il famoso falsetto di haido. Non sono stata tradita. <br /><br /><b>Winterfall</b> era una canzone che proprio non mi aspettavo, tant&#8217;è che trovarla in lista mi ha procurato un piacere semplicemente assoluto. Oltre all&#8217;esecuzione partecipe e calorosa del gruppo, che ha mostrato con questa scelta di conoscere molto bene il fanbase europeo, spesso più legato ai vecchi successi che non all'ultima produzione, una nota di merito va alla risposta del pubblico, che ha accompagnato haido con mille fiammelline luminose.<br /><br /><b>Kasou</b> è una di quelle tracce che procura reazioni controverse. A me, almeno, in linea generale non è mai piaciuta eccessivamente, ma dal vivo... Anche qui gioca senz&#8217;altro la facilità eccezionale con cui haido modula la propria voce dal piano pianissimo al falsetto. Meno fluido rispetto al passato, ma senz&#8217;altro più decoroso che non ai tempi degli Shibuya o dello Smile tour, Takarai ha incantato con un'altra storica ballata.<br /><br /><b>My dear</b>: pallida ed ulteriormente danneggiata da qualche stecca. Già spuria rispetto ad <i>Awake</i>, a mio avviso si poteva evitare.<br /><br /><b>Forbidden Lover</b>: altra traccia molto lontana dalle mie corde. Notevole soprattutto Ken, la cui esecuzione è stata magnifica. Apprezzabile anche tutto l&#8217;arpeggio di basso di tetsu, che è stato il meno brillante del quartetto, ma quando c&#8217;è da sostenere l&#8217;impalcatura ritmica, mostra il valore del leader.<br /><br /><b>MY HEART DRAWS A DREAM</b>: studiata per catturare, vi riesce anche se ti sforzi di resistere. Poco da fare. L&#8217;intelligenza compositiva di Kitamura colpisce a tradimento ed elude ogni resistenza. Un po&#8217; forzata la voce di haido in alcuni tratti, ma l&#8217;energia espressiva ha supplito ad alcune cadute di stile.<br /><br /><b>Caress of Venus</b>: poco da dire, se non che sono rimasta inebetita nel constatare come dodici anni non siano niente, se una canzone è un capolavoro.<br /><br /><b>REVELATION</b>: la canzone non è tra le migliori del gruppo, ma nel quadro dell&#8217;alternanza rock-ballate, poco da fare, funzionale allo scopo. Trascinante anche in virtù della sensuale fisicità di haido, che mostra una volta in più la sua capacità di tenere il palco come pochi.<br /><br /><b>Ken MC</b>: nessuno ha capito niente. In compenso abbiamo riso tutti. Ken è semplicemente meraviglioso. <br /><br /><b>SEVENTH HEAVEN</b>: piccolo incidente sul palco, che non ha inficiato una rapida ripresa ed un'eccezionale partecipazione del pubblico. La traccia è di quelle che odi al primo ascolto, ma finisci con il ballare e canticchiare persino contro la tua volontà. Ascoltarla live ha implicato rafforzare ulteriormente la già solida consapevolezza in tal senso.<br /><br /><b>Pretty girl</b>: canzone che non ho apprezzato molto all'ascolto, ma che nella sua resa live mostra infinite potenzialità.<br /><br /><b>STAY AWAY</b>: gioco delle parti per i quattro di Osaka e graditissima sorpresa per noi ascoltatori. Purtroppo pessima la performance di tetsu, freddo e metallico come non mai.<br /><br /><b>READY STEADY GO</b>: trascinante senza meriti particolari. E&#8217; una traccia che merita nondimeno un posto in scaletta perché raggiunge il pubblico come una pura scarica di adrenalina.<br /><br /><b>NEO UNIVERSE</b> è una canzone da amare o da odiare visceralmente, un po&#8217; come tutte quelle della <i>Real-Smile era</i>. Personalmente sono tra le sue sostenitrici, fosse pure perché amo i falsetti di haido e qui ce ne sono in abbondanza. Meraviglioso, ancora una volta, l&#8217;effetto acquario ricreato con un sapiente gioco di luci.<br /><br /><b>HONEY</b>: a mio avviso, una delle più piatte e sopravvalutate canzoni dei Laruku. Per mia sfortuna amatissima e dunque, di conseguenza, inserita in scaletta. Bella l&#8217;esecuzione, eccetto un paio di passaggi clamorosamente mancati da haido che è curiosamente scivolato solo e sempre sui passaggi più facili. Considerando tutto quel che ha dato, comunque, imperfezioni assolutamente residuali.<br /><br /><b>Link</b>: canzone nella media delle ballate medio-mosse del gruppo. Adatta a ballare ancora un poco, assecondando un ritmo studiatamente ruffiano.<br /><br /><b>tetsu</b>: solito show della banana. Teso, legnoso, abbastanza sottotono rispetto agli altri tre – <i>in particolar modo haido e Ken. Quest&#8217;ultimo, poi, è stato l&#8217;eroe della serata</i> -.<br /><br /><b>hyde MC</b>: ultimi saluti, sempre meno comprensibili. Grida entusiaste del pubblico.<br /><br /><b>Anata</b>: Difficile spendere parole che non siano superflue, perché parliamo di una delle più belle canzoni d&#8217;amore di tutti i tempi. Incredibile l&#8217;effetto procurato da un centinaio di fiammelle accese, mentre tutto lo Zénith (me compresa) cantava il meraviglioso refrain. Chiusa assolutamente azzeccatissima e sorprendente per una performance praticamente perfetta.<br /><br /><b>Note sparse</b>: Dal punto di vista tecnico e come qualità vocale, mi sento di dire haido non abbia surclassato quello che è stato in grado di fare Kyo lo scorso anno a Monaco, MA! A dispetto della staticità scenica dei Dir en grey, i Laruku hanno regalato uno show davvero generoso, senza risparmiarsi mai ed anzi facendo il possibile perché tutto – <i>proprio tutto</i> – il pubblico potesse ammirarli al meglio. haido non ha mai smesso di cantare. Non ha delegato una sola nota. Persino mentre salivano i cori, la sua voce tenorile è stata una guida preziosa. Bravo. Bravo. Bravo. Come nel caso di Kyo, è impressionante immaginare un uomo così piccolo sia in grado di tirar fuori tante ottave. E poi: carisma scenico, un&#8217;incredibile fluidità e, soprattutto – cosa che non mi stancherò mai di rimarcare -, haido è uno dei pochissimi rockers che vanta un controllo perfetto del proprio corpo e sul palco fa di questa dote un&#8217;arma impropria. Eccellente Yukki. Non velocissimo ma estremamente potente. Bravo ed anche mediamente più disponibile e vivace del solito. Gran look e gran fisico, per altro. Epico Ken: la sua carica è stata un&#8217;ulteriore istigazione per tutto il pubblico, che l&#8217;ha giustamente acclamato. Simpatico, abile e bello: speriamo ci porti anche i S.O.A.P. molto presto in Europa. Spento tetsu. Mi dispiace per tutte le sostenitrici, ma il leader era davvero fuori forma e fuori fuoco. Bassista notevole, per carità – <i>anche se, al momento, Toshiya dei Dir en grey resta in assoluto il più bravo abbia mai visto</i> -, ma uno zero quanto ad appeal scenico: a partire dal look per arrivare alla capacità di indovinare l&#8217;umore generale e farsene interprete e trascinatore. <br />Grazie dunque di cuore all&#8217;Arcobaleno, perché dopo diciassette anni è ancora più vivo che mai. Perché i quattro di Osaka hanno avuto sempre l&#8217;umiltà ed il talento di non sentirsi mai arrivati: ed anche l'Europa, finalmente, ha potuto apprezzarli.]]></description>
<guid isPermaLink="false">1211138979</guid>
<pubDate>Sun, 18 May 2008 21:29:39 +0200</pubDate>
</item><item>
<title><![CDATA["Good mornig Hide" / "Perfect Blue": buongiorno tristezza.]]></title>
<link>http://larc.altervista.org/updates.php?subaction=showfull&amp;id=1211061457&amp;archive=</link>
<description><![CDATA[<B><P ALIGN="JUSTIFY">&quot;Good morning Hide&quot;</B>/<B> &quot;Perfect Blue&quot;: buongiorno tristezza.</P></B>
<P ALIGN="JUSTIFY">Molto si &egrave; parlato e congetturato attorno a queste due particolari canzoni, cantate entrambe pochissime volte in live e appartenenti alle due diverse stagioni del gruppo. </P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Per i fans occidentali che non hanno facile accesso alle pubblicazioni ed alla lingua giapponesi, soprattutto, queste due canzoni sono rimaste a lungo oggetto di supposizioni pi&ugrave; o meno fantasiose: &quot;Perfect Blue&quot; ad esempio &egrave; stata alternativamente dichiarata capo d&#8217;accusa per giornalisti e fans (al pari di &quot;Bravery&quot;) o lettera per il precedente batterista del gruppo, Sakura. Di certo c&#8217;&egrave; solo che, nessuno dei membri della band, ha mai rilasciato dichiarazioni al riguardo.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Nessuno tranne Sakura.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Nella sua biografia, <I>Sakurazawa no honki</I>, parla per la prima volta in modo diffuso dell&#8217;unica canzone dei L&#8217;Arc~en~ciel che lo ha visto in veste di paroliere, la criptica &quot;Good morning Hide&quot; appunto. Il testo della canzone &egrave; un adattamento in inglese (o pi&ugrave; precisamente in ENGRISH) dell&#8217;originale giapponese e, nonostante la grammatica un po&#8217; approssimativa, mostra chiaramente di essere un capo d&#8217;accusa indirizzato tanto ai membri della band stessa quanto al management ed alla casa di produzione.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Ma &quot;Good morning Hide&quot; &egrave; anche molto di pi&ugrave;, &egrave; una canzone che si dipana su pi&ugrave; piani e che fa dell&#8217;uso dei pronomi personali una chiave di volta. La separazione quasi ossessiva tra il &quot;voi&quot;, l&#8217;&quot;io&quot;, il &quot;loro&quot; mostra quello che Sakura spiegher&agrave; poi anni dopo nella sua biografia: il senso di distacco dalla <I>visione &quot;L&#8217;Arc~en~Ciel&quot;</I> che sentiva sempre pi&ugrave; forte dentro di s&eacute; e negli altri. </P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Cosa c&#8217;&egrave; di autentico in queste impressioni non propriamente piacevoli? Probabilmente tutto e nulla: Sakura ammette che fu proprio durante il periodo della composizione di <B><I>True</B></I> che cominci&ograve; a drogarsi. Le sostanze stupefacenti lo resero particolarmente sensibile e paranoico e fecero di una sensazione una certezza senza appello. Sempre nel <I>Sakurazawa no honki</I>, ci spiega chiaramente che era convintissimo di essere nel giusto, che il suo punto di vista – sulle persone, sulla band, sul management - era l&#8217;unico possibile, erano gli altri ad essere in errore: non sopportava le luci che cominciavano proprio in quel periodo ad accalcarsi con insistenza intorno alla band, non sopportava la direzione alla &quot;popolarit&agrave;&quot; verso cui li spingevano Danger Crue e Ki/oon.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Come lo stesso Sakura dir&agrave; di s&egrave; ancora pi&ugrave; tardi in una serie di lunghe interviste per R&amp;R Newsmaker, pubblicate tra il dicembre 2006 ed il maggio 2007, era un ragazzino viziato. Era convinto la musica di <I>qualit&agrave;</I> dovesse per forza di cose essere prodotto per pochi, quasi da proteggere dall&#8217;assalto dell&#8217;ascolto di massa: non a caso, il raggiungimento del milione di copie vendute dell&#8217;album <B><I>True</B></I> fu per lui motivo di profondo turbamento e quasi di rammarico.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Sempre dalle pagine del <I>Sakurazawa non honki</I>, per&ograve;, apprendiamo il suo senso di colpa per quel particolare periodo della sua vita e per le sue parole, e di certo, l&#8217;utilizzo di sostanze stupefacenti non lo ha aiutato a pensare con lucidit&agrave; a quel che gli accadeva intorno e a cosa voleva davvero. Nella fattispecie, essere aiutato: dice anche che, inconsciamente, quella canzone tanto feroce altro non era se non un segnale di richiesta di soccorso.</P>
<B><I><P ALIGN="JUSTIFY">Good morning Hide. [Dal booklet di True, 1996]</P>
</B><P ALIGN="JUSTIFY">(lyric by Sakura, music by hyde)</P>
</I>
<P>The scene you accept and you see<BR>
It's easy for me to understand<BR>
It must be the same as mine<BR>
Why are not they tired?<BR>
Why are not they tired?<BR>
I don't do the things like that<BR>
I just do it instead<BR>
<BR>
If a morning starts at the moment<BR>
When you wake up<BR>
It has been morning still now<BR>
I don't need a night<BR>
I cannot define this place<BR>
Except a certain additional value<BR>
Everything is unnecessary<BR>
<BR>
It's ok if your destination is the same<BR>
The scene will never change<BR>
<BR>
The scene you accept and you see<BR>
It's easy for me to understand<BR>
It must be the same as mine<BR>
The scene they accept and they see<BR>
It's different from mine, I don't imagine<BR>
I don't do the things like that<BR>
I just do it instead<BR>
<BR>
It seems it has been morning<BR>
I'll keep this morning no matter<BR>
I spend much time, I go far away<BR>
I don't need a night yet<BR>
I can take it like this<BR>
They will keep their night forever more<BR>
You don't need the night at this moment<BR>
<BR>
By the time when the morning turns into the noon<BR>
My action will be harmonized<BR>
<BR>
The scene you accept and you see<BR>
It's easy for me to understand<BR>
It must be the same as mine<BR>
The scene they accept and they see<BR>
It's different from mine, I don't imagine<BR>
I don't do the things like that<BR>
The morning hides all<BR>
<BR>
Why did not you show it?<BR>
Why did not you notice it?<BR>
Where is your scene from everything?<BR>
please tell me now<BR>
Why did not you have it?<BR>
Why did not you repeat it?<BR>
I don't do things like that<BR>
I just do it instead<BR>
<BR>
"Yes, everything is an imagination"<BR>
"Yes, it's also a realization"<BR>
<BR>
Why did not you show it?<BR>
Why did not you notice it?<BR>
Why did not you show it?<BR>
Why did not you notice it?<BR>
Why did not you have it?<BR>
Why did not you repeat it?<BR>
I don't do the things like that<BR>
Wish I've done it instead...</P>
<B><I><P ALIGN="JUSTIFY">Goodmorning Hide. [Traduzione in inglese dall&#8217;originale testo giapponese di Layla]</P>
</I>
</B><P>The scenery in your eyes <BR>
I can easily comprehend, <BR>
as it has to be the same as mine. <BR>
<BR>
Why won't they get tired following their way? <BR>
For me, I would do things in a different way. <BR>
That will be better. <BR>
<BR>
If dawn is the moment when one wakes up, <BR>
it should still be morning now. <BR>
Right now I need no nights. <BR>
<BR>
It's impossible to define this place. <BR>
Apart from some added value, <BR>
nothing is necessary. <BR>
<BR>
As you and I are looking in the same direction, <BR>
the scenery we see together will never change. <BR>
<BR>
The scenery in your eyes <BR>
I can easily comprehend, <BR>
as it has to be the same as mine. <BR>
The scenery in their eyes is different from mine, <BR>
as I do things in a different way. <BR>
That would be better. <BR>
<BR>
It seems that the morning is still going on. <BR>
No matter how much time has passed, it still goes on. <BR>
In my eyes, they are keeping their night time forever. <BR>
Right now you need no nights. <BR>
<BR>
By the time when the morning ends, <BR>
what I do will become something harmonious. <BR>
<BR>
The scenery in your eyes <BR>
I can easily comprehend, <BR>
as it has to be the same as mine. <BR>
The scenery in their eyes is different from mine, <BR>
as I do things in a different way. <BR>
Everything has been hidden by the morning. <BR>
<BR>
Why didn't you tell me? <BR>
Is it that you have never noticed at all? <BR>
Where on earth is your scenery after all? <BR>
<BR>
Why can't I find the initial impulse here? <BR>
Why must approval and denial repeat again and again? <BR>
For me, I just can't do this sort of things. <BR>
It should be better to follow my way. <BR>
<BR>
"Right. Everything is just made up." <BR>
"However, this is the reality we got here." <BR>
<BR>
For me, I just can't do this sort of things. <BR>
It would have been better to follow my way</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Mettendo a confronto i due testi si nota con chiarezza quanto i traduttori –che pare siano stati due membri dello staff del gruppo stesso- abbiano tentato di &#8216;ammorbidire&#8217; la versione originale in lingua. Senza riuscirci pienamente, a mio giudizio, perch&eacute; –sebbene l&#8217;engrish sia abbastanza ostico da decifrare- il messaggio arriva comunque forte e chiaro.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Prendiamo ad esempio in esame la prima e la seconda strofa della versione ufficiale della lyric:</P>
<P ALIGN="JUSTIFY"></P>
<P>The scene <B>you</B> <B>(band mates)</B> accept and <B>you</B> see <BR>
It's easy for me to understand <BR>
It <B>(the scene, the music)</B> must be the same as mine <BR>
<BR>
The scene <B>they</B> <B>(promoters)</B> accept and they see <BR>
It's different from mine, <B>I</B> don't imagine <BR>
<B>I</B> don't do the thing like that <BR>
<B>I</B> just do it instead.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Ha pi&ugrave; senso cos&igrave;? Credo proprio di s&igrave;. Gi&agrave; in queste due prime strofe si nota quanto Sakura ci tenga a differenziare la <I>sua</I> immagine, la sua visione della musica, da quella degli <I>altri</I>, ma anche come sia pieno di rammarico nel capire di non avere in quel &quot;<I>voi</I>&quot;, nella band che sembrava avere abbracciato il suo stile, un alleato vero contro di &quot;<I>loro</I>&quot;.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">&Egrave; una canzone feroce, poco da fare.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Feroce come lo &egrave;, nonostante la melodia quasi da ninna nanna che l&#8217;accompagna, &quot;Perfect Blue&quot;. Come ho gi&agrave; anticipato, questa canzone &egrave; stata spesso accostata a &quot;Bravery&quot; per contenuti e testo. Ma se &quot;Bravery&quot; &egrave; inequivocabilmente lo sfogo del leader per quattro anni di attacchi pressoch&eacute; continui, da parte di una parte del fanbase, susseguiti all&#8217;uscita di Sakura dal gruppo, lo stesso non si pu&ograve; dire per &quot;Perfect Blue&quot;. </P>
<B><I><P ALIGN="JUSTIFY">Perfect Blue [dall&#8217;album Ark, 1999]</P>
</B><P ALIGN="JUSTIFY">(lyric &amp; music by tetsu) traduzione dal giapponese di Haruka.</P>
</I>
<P>The dazzling sun drags my heart along<BR>
Beneath a sky of pure blue<BR>
<BR>
However, throughout this town, someone keeps<BR>
Running away with my freedom... hey, who are you?<BR>
<BR>
<B>I don't know about the crime beneath that silly grin<BR>
If we don't see eye to eye would you never understand?</B><BR>
<BR>
The money obtained from those made up stories<BR>
Makes me sick to my stomach<BR>
As if I'm speeding on through a red light<BR>
I look like a Sunday driver<BR>
<BR>
I don't know about the crime beneath that silly grin<BR>
If we don't see eye to eye would you never understand?<BR>
<BR>
You could say the only thing I can do is give you the finger<BR>
<BR>
I don't know about the crime beneath that silly grin<BR>
If we don't see eye to eye would you never understand?<BR>
<BR>
This feeling is like the dog I raised bit my hand<BR>
When I noticed everyone looking at me, NO NO, this isn't a zoo!<BR>
<BR>
I'll run far away, I'll run all the way to an island in the south.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Credo il ritornello (in grassetto) sia abbastanza esplicito senza dover chiamare in conto il resto del testo, comunque tutt&#8217;altro che amichevole.</P>
<I><P ALIGN="JUSTIFY">&quot;Non conosco il crimine che si nasconde dietro quel sorriso stupido</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Se non ci guardiamo negli occhi, potresti mai capire?&quot;</P>
</I>
<P ALIGN="JUSTIFY">Mettendo a confronto le due lyrics &egrave; facile immaginare la &quot;Perfect blue&quot; di tetsu come risposta alla &quot;Good morning Hide&quot; di Sakura. tetsu parla senza mezzi termini di mancanza di comunicazione: voluta? Assecondata? Temuta? Non possiamo saperlo. E parla di un &quot;<I>cane che morde la mano del padrone</I>&quot; di &quot;<I>soldi fatti grazie a pettegolezzi che gli danno il voltastomaco</I>&quot;: in questo caso, il primo verso sarebbe rivolto a Sakura, mentre il secondo ai giornalisti (ma anche alla casa di produzione? tetsu in fondo non &egrave; famoso per la sua diplomazia) che hanno allegramente banchettato sullo scandalo che &egrave; seguito all&#8217;arresto di Sakura ed al suo successivo allontanamento dal gruppo.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Letta in quest&#8217;ottica, &quot;Perfect Blue&quot; diventa, al pari della canzone di Sakura, uno sfogo, una dichiarazione d&#8217;intenti ed una richiesta d&#8217;aiuto: &quot;<I>Me ne andr&ograve; via lontano, scapper&ograve; su un isola dei mari del sud</I>.&quot;</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Una cosa che non &egrave; scontato notare &egrave; la data di pubblicazione (e quindi del periodo di composizione, che dovrebbe essere anticipata all&#8217;incirca di un anno) di &quot;Perfect Blue&quot;: 2001. In quel periodo c&#8217;era un altro gruppo che cominciava a farsi sentire, gli <I>Zigzo</I>, il cui leader era lo stesso Sakurazawa. Coincidenza? Chiss&agrave;.</P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Probabilmente, il mito dell&#8217;odio (anche se personalmente ritengo sia una parola un po&#8217; troppo grossa) che tetsu avrebbe nutrito per anni nei confronti di Sakura &egrave; vero: in fondo, all&#8217;indomani dell&#8217;uscita del primo batterista dal gruppo, non ne ha pi&ugrave; fatto parola, sembrava quasi averlo cancellato per far posto a Yukihiro. </P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Lette le dichiarazioni dello stesso Sakura, per&ograve;, mi sento di commentare come, quel fantomatico &#8216;odio&#8217;, non fosse poi cos&igrave; campato in aria ed avesse anche radici che andavano al di l&agrave; di un arresto e di cattiva – cattivissima. Il Giappone &egrave; un paese profondamente intollerante con chi usa droghe di ogni genere - pubblicit&agrave;. </P>
<P ALIGN="JUSTIFY">Ma la verit&agrave;, a voler ancora citare una canzone non proprio &#8216;carina&#8217; di tetsu, la conoscono solo loro. Perch&eacute; il ritratto dei due apparso nella doppia intervista di R&amp;R Newsmaker del novembre 2006 ci regala anche altri spunti, pi&ugrave; rilassati e pi&ugrave; amichevoli. Perch&eacute; avevano gi&agrave; in precedenza lavorato nuovamente insieme, nel 2004 per la precisione, e si erano ritrovati finanche a suonare su un palco l&#8217;anno successivo.</P>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1211061457</guid>
<pubDate>Sat, 17 May 2008 23:57:37 +0200</pubDate>
</item><item>
<title><![CDATA[Traslations!]]></title>
<link>http://larc.altervista.org/updates.php?subaction=showfull&amp;id=1191963361&amp;archive=</link>
<description><![CDATA[<p>Aggiunte due nuove traduzioni in L'arc~en~Langue.</p>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1191963361</guid>
<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 22:56:01 +0200</pubDate>
</item><item>
<title><![CDATA[Music Fighter 10.12.2004 ]]></title>
<link>http://larc.altervista.org/updates.php?subaction=showfull&amp;id=1191962216&amp;archive=</link>
<description><![CDATA[<p class="MsoNormal" style="text-align:justify"><b>P&#8217;unk~en~Ciel 
con Aoki. Speciale di Music Fighter del 10.12.2004 </b>(sottotitoli a 
cura di <a target="_blank" href="http://destined.to/arcinthesky">Ark in the 
sky</a>)<p>
<i>(Fuori dallo studio di 
registrazione dei L&#8217;Arc~en~Ciel.)</i><br>
Aoki: (faccia serissima)Ehi. 
(Urlando nel finale) Non me la sento di farlo. (Civettuola) È tutto così noioso 
che sono venuta in camicia da notte (Mostra il suo abbigliamento: un negligè 
magenta con un coprispalle di piume). Dove sono i L&#8217;Arc<span style="font-family: Tahoma">~</span>en<span style="font-family: Tahoma">~</span>Ciel-chan? 
(Guarda la porta dietro di lei) Sono dietro questa porta? (Cerca di aprirla) 
Sono nervosa&#8230;(Urlando) No, non è vero! (Entra lentamente in studio) Ci sono 
tante persone&#8230; Sembra stiano lavorando. Bene, andiamo.<br>
<i>(Entra platealmente in sala)</i><br>
A: Scusate&#8230; Salve! Sono Aoki 
Sayaka!<br>
<i>(Viene accolta da espressioni 
sorprese e perplesse. Solo Yukki e tetsu cominciano a ridere.)</i><br>

A: (quasi timidamente) Come 
state? Sono Aoki Sayaka.<br>
Tetsu: Salve.<br>
A: Non potreste essere un po&#8217; 
più vivaci!?<br>
Hyde: (seduto sul divano) 
Piacere di conoscerti. (Le porge la mano)<br>
A: Ah, felice di conoscerti!
<br>
<i>(Stringe la mano anche a Ken, 
tetsu e Yukki.)</i><br>
A: Nessuno di voi mi conosce? 
(Ken alza la mano) Ah, grazie! Anche hyde&#8230;<br>
Ken: Appari spesso in TV.<br>
A: Giusto. E&#8217; all&#8217;Asashi TV. 
Questa è NTV (indica le telecamere).<br>
K: Sì, ma i loro personaggi sono 
gli stessi.<br>
A: Oh, sì&#8230; Cosa?!<br>
(Ridono tutti)<br>
A: Ho sentito che parteciperete 
al live della vostra produzione il giorno di Natale. È vero?<br>
K: Natale? (Chiede in giro) Ma è 
a Natale? Natale. (annuisce)<br>
A: Io so suonare il piano. 
(tetsu, al suo fianco, la guarda divertito e visibilmente spaesato) Ho avuto un 
sacco di complimenti quando ho suonato per il mio programma. E da allora ho 
avuto tante offerte da altri musicisti&#8230; mi chiedevano di suonare con loro.<br>
K: Davvero?<br>
A: Certo.<br>
K: Quella puntata l&#8217;ho vista, ma 
nessuno ha detto nulla di simile&#8230;<br>
(Yukki scoppia a ridere)<br>
A: Capisco&#8230; allora è stato un 
errore? Non essere sciocco! (Si arrabbia e tutti ridono) Questo è il mio 
carattere&#8230; Comunque&#8230; Mi piacerebbe&#8230; con i L&#8217;Arc<span style="font-family:Tahoma">~</span>en<span style="font-family:Tahoma">~</span>Ciel-<br>
K: Oh, ma oggi ci incontriamo 
come P&#8217;unk<span style="font-family:Tahoma">~</span>en<span style="font-family:Tahoma">~</span>Ciel.<br>
A: P&#8217;unk<span style="font-family:Tahoma">~</span>en<span style="font-family:Tahoma">~</span>Ciel?<br>
K: Certo. Suoniamo i b-side dei singoli dei L&#8217;Arc<span style="font-family:Tahoma">~</span>en<span style="font-family:Tahoma">~</span>Ciel.<br>
A: Bene. Perfetto! Mi piacerebbe essere un membro dei P&#8217;unk<span style="font-family:Tahoma">~</span>en<span style="font-family:Tahoma">~</span>Ciel.<br>
K: (molto serio nonostante tutti fatichino per non ridere): Dobbiamo votare.<br>
A: Capisco!<br>
K: Chi vuole che si unisca alla band? Alzate la mano.<br>
Yukki: (imitando il tono di Aoki) Non essere sciocco!<br>
A: Ah, grazie! Ma verrebbe meglio se alzassi la voce! (ridono tutti)<br>

<i>(Aoki è alle tastiere. Suona un brano di musica classica per pochi secondi terminando con un plateale inchino 
da consumata concertista. Tetsu la guarda divertito, haido sorride sorpreso e ammirato. Ken, alla fine, applaude sempre serissimo.)</i><br>
K: Voglio che si unisca a noi.<br>
A: Volete che suoni ancora? 
Seriamente.<br>
K: Il pezzo era buono. Si 
addiceva alla band.<br>
A: Davvero? Non l&#8217;ho suonato 
seriamente, posso farlo meglio.<br>
K: Ok, suona ancora.<br>
A: Oppure&#8230; è meglio suonare di 
nuovo some una stupida?<br>
K: (Ride e con lui, gli altri) 
Sei tu la comica, decidi tu.<br>
A: Ok&#8230; uhmmm&#8230; devo suonare 
seriamente o no?
<br>
(Finisce per suonare ancora 
peggio di prima nel divertimento generale)<br>
K: (Ridendo) Prima hai fatto un 
errore, vero!?<br>
(Tutti applaudono discretamente)<br>
K: Ben fatto. Splendido!<br>
A: Davvero? Posso unirmi a voi?<br>
K: A me non cambia nulla se ti 
unisci alla band, ma noi che ci guadagniamo?
<br>
A: Ok. P&#8217;unk<span style="font-family:Tahoma">~</span>en<span style="font-family:Tahoma">~</span>Ciel&#8230; 
Nei P&#8217;unk<span style="font-family:Tahoma">~</span>en<span style="font-family:
Tahoma">~</span>Ciel non ci sono donne, così&#8230;<br>
H: (ridendo piano) Ma noi non ne 
vogliamo&#8230;<br>
A: (Con piglio da politicante) 
Non ne volete, d&#8217;accordo. Ma avreste l&#8217;elemento &#8220;sexy&#8221; nel gruppo, se mi unissi 
a voi!<br>
K: E allora?<br>
A: Farebbe eccitare gli uomini.<br>
K: (ridendo) Stai scherzando!<br>
A: Non sto scherzando.<br>
K: Ok. Da questo momento puoi chiamarti Aoki p&#8217;unk, Sayaka p&#8217;unk o p&#8217;unk Aoki.<br>
A: Sul serio?<br>
K: Quale ti piace di più?<br>
A: Uhmmm&#8230;<br>
K: I nostri nomi sono ken p&#8217;unk, 
tetsu p&#8217;unk, hyde p&#8217;unk e yuki p&#8217;unk.<br>
A: Capito! Sarò Aoki p&#8217;unk!<br>
K: Aoki p&#8217;unk? Preferisci Aoki 
p&#8217;unk invece di p&#8217;unk Aoki?<br>
A: (piagnucolando) Qual è il 
migliore?<br>
T: P&#8217;unk Aoki è figo.<br>
A: ( a tetsu) Tu preferisci 
p&#8217;unk Aoki?<br>
K: Suona meglio.<br>
A: Allora prenderò P&#8217;unk Aoki.<br>
H: Ok, suoneremo insieme il giorno di Natale!<br>
A: Non cambierete idea, giusto?<br>
K: No.<br>
A: Sìììì!<br>

<b>Speaker: P&#8217;unk Aoki è ora 
ufficialmente parte dei P&#8217;unk<span style="font-family:Tahoma">~</span>en<span style="font-family:Tahoma">~</span>Ciel 
per il concerto evento del giorno di Natale!</b><br>
<i>(L&#8217;immagine ritorna nello 
studio di Music Fighter.)<br>
</i>A: P&#8217;unk Aoki.<br>
Conduttore1: Meraviglioso! Sei 
proprio fortunata.<br>
A: Se volete vedere i P&#8217;unk<span style="font-family:Tahoma">~</span>en<span style="font-family:Tahoma">~</span>Ciel&#8230; 
chiedete a me!<br>
Conduttore2: Davvero? Sei così 
in confidenza con loro?<br>
A: Ahhh&#8230; sì. (Si agita 
d&#8217;improvviso e prende una foto urlando.) Oh, cos&#8217;è questo!? Mio Dio, guardate 
questa foto!<br>
(Mostra una foto dei P&#8217;unk<span style="font-family:Tahoma">~</span>en<span style="font-family:Tahoma">~</span>Ciel 
in cui è presente anche lei)<br>
C1: Forte!<br>
C2: Perché te l&#8217;hanno lasciato 
fare?
A: Alcune scene sono state 
tagliate, ma c&#8217;è stato parecchio &#8230; &#8220;petting&#8221;. 
(Ridono tutti)
<br>
C1: Petting??? Da tutti e 
quattro? Come sarà? Su, diccelo.
<br>
A: Beh&#8230; Suoneremo al Budokan&#8230; Ed 
è tutto programmato, ovvio&#8230;<br>
C2: Oh, cosa farai?<br>
A: Ah, non posso dirlo ora.<br>
C2: Cosa?<br>
A: Ah, no, non posso.<br>
(Ridono tutti.)</p>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1191962216</guid>
<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 22:36:56 +0200</pubDate>
</item><item>
<title><![CDATA[Siesta Films of Dreams "Un Tilleul"]]></title>
<link>http://larc.altervista.org/updates.php?subaction=showfull&amp;id=1191960101&amp;archive=</link>
<description><![CDATA[
<p class="MsoNormal" align="justify"><b>Starring</b></p>
<p><b>REAL WORLD DWELLER:</b><br>
Sakura<br>
<b>VII – VI – V – IV – III – II – I</b><br>Dark Sakura: Stai tentando di rovinare il 
tuo stesso corpo? Dovresti desiderare preservarlo. Non dovresti sforzarti. 
Dovresti amare il tuo corpo.<br>Sakura: (ha freddo, gli viene data una 
coperta) Non è abbastanza.<br>Dark Sakura: Dovresti avere molta cura di 
te stesso! Continuare a soddisfare i tuoi desideri carnali! Continuare a 
soddisfare i tuoi insaziabili appetiti. Non dovresti porti limiti.<br>Continua così. La terra dei vivi esiste per 
soddisfarti. Te stesso. I tuoi desideri carnali. Il tuo ego.<br>Non sembra che tu capisca. Il mondo esiste 
solo per te. (risata stridula) Il mondo gira a modo tuo.<br>Anche se, quando perdi il tuo ego tronfio, 
tu stesso ti estinguerai. Lo sai?<br>(Sakura si risveglia da quello che sembra 
essere stato un incubo)</p>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1191960101</guid>
<pubDate>Tue, 09 Oct 2007 22:01:41 +0200</pubDate>
</item><item>
<title><![CDATA[Update gallery!]]></title>
<link>http://larc.altervista.org/updates.php?subaction=showfull&amp;id=1191103139&amp;archive=</link>
<description><![CDATA[<p>Primo aggiornamento del nuovo corso! Inserite oltre duecentociquanta caps dall'"Asian Live DVD", gentilmente donate da Neve83.</p>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1191103139</guid>
<pubDate>Sat, 29 Sep 2007 23:58:59 +0200</pubDate>
</item><item>
<title><![CDATA[Rebirth!]]></title>
<link>http://larc.altervista.org/updates.php?subaction=showfull&amp;id=1190972978&amp;archive=</link>
<description><![CDATA[<p>Decisamente era da un po' che non aggiornavo: per impegni contingenti e perché in vacanza, lo ammetto, mi sono data ad altro. <br />
Ulteriore ragione era il fatto meditassi da parecchio un radicale cambiamento strutturale: proprio quello che trovate ora on-line (non escludo ci possano essere alcuni links malfunzionanti, perché il materiale da organizzare era davvero tanto, ma confido nelle vostre segnalazioni e nella vostra pazienza!).<br />
Da questo momento in poi, nei fatti, il sito è completamente automatico. Ciò aumenta la vostra e la mia interattività. Ciò, soprattutto, mi permetterà di reclutare collaboratori - se ci saranno - e di snellire le procedure di aggiornamento. <br />
Novità ulteriore è l'aggiunta del feed rss, che vi permetterà di leggere in tempo reale ogni aggiornamento qui inserito.</p>]]></description>
<guid isPermaLink="false">1190972978</guid>
<pubDate>Fri, 28 Sep 2007 11:49:38 +0200</pubDate>
</item><!-- News Powered by CuteNews: http://cutephp.com/ --></channel></rss>